quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Tecnologias na remoção de PP-APD

Technologies in ALDFG retrieved

Peso anual de petrechos de pesca perdidos no mar removidos nas Ilhas Northwestern Hawaiian 1996-2008/ Annual and cumulative weight of marine debris removed from the Northwestern Hawaiian Islands 1996-2008.

O petrecho de pesca perdido no mar (PP-APD) é reconhecido como grande ameaça ambiental para as áreas costeiras e nearshore. Um "hotspot" regional para o PP-APD é o arquipélago havaiano, particularmente as ilhas do noroeste havaiano, devido à sua proximidade com a Zona de Convergência Subtropical do Pacífico Norte,  área onde as correntes oceânicas acumulam o PP-APD.
The Lost fishing gear (ALDFG) is a threat to marine ecosystems, posing entanglement hazards for marine life. ALDFG is now recognized as a major environmental threat to coastal and nearshore areas. A regional “hotspot” for ALDFG is the Hawaiian Archipelago, particularly the Northwestern Hawaiian Islands, due to their proximity to the North Pacific Subtropical Convergence Zone, an area where ocean currents accumulate ALDFG from the North Pacific Ocean.

Pesquisas indicam que mais de 50 toneladas de PP-APD estão emaranhados nos recursos naturais da Papahānaumokuākea Marine National Monument a cada ano (Dameron et al., 2007). O custo elevado de remoção garante aos ambientes aquáticos a exploração de novos esforços de remoção, antes do seu contato com esses habitats sensíveis.
Research indicates that more than 50 tons of ALDFG resources are entangled in the Papahanaumokuakea Marine National Monument each year (Dameron et al., 2007). The high cost of removal assures aquatic environments to explore new removal efforts, before their contact with these sensitive habitats.

NOAA publicou uma edição especial na revista científica, para abordar maneiras de atrair parceiros e de financiamento para a implementação da estratégia. Foram feitas sugestões para detecção e remoção de petrechos de pesca abandonados.
NOAA published a special issue in the journal, to address ways to attract partners and funding to implement the strategy. Suggestions were made to better detection and removal of derelict fishing gear.

-Quais são as fontes, características e comportamento do lixo marinho no mar?
-Quais são os processos oceanográficos que transportam o lixo marinho?
-Qual tecnologia disponível para ajudar a detectar e rastrear detritos marinhos para a remoção no mar?
-What are the sources, characteristics and behavior of marine debris at sea?
-What are the oceanographic processes that carry marine debris?
-Which technology available to help detect and track marine debris for removal in the sea?

Uma das tecnologias abordadas foi o aeromodelo para identificação e posterior recolhimento dos PP-APD submersos, a operação não inclui grandes riscos, por não haver pessoas na água, como mostra o esquema abaixo:
One technology discussed was the aeromodels for identification and collection of ALDFG submerged, operation does not include big risks, because no people in the water, as shown in the diagram below:



Para saber mais/ Futhermore

Workshop sobre Detecção e Remoção de petrechos de pesca abandonados no mar, 2008/ Proceedings of the Workshop on At-sea Detection and Removal of Derelict Fishing Gear, 2008:

http://marinedebris.noaa.gov/projects/pdfs/atsea.pdf

Produção: Ac. Bio. Júlia Alves Costa



quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Hawaii's Nets-to-Energy Program Reciclagem de redes de pesca



Petrechos de pesca abandonados no mar (PP-APD) se acumulam ao redor das ilhas do Havaí, devido às correntes oceânicas e ventos, muitos desses petrechos são constituídos por redes de pesca abandonadas.
Aglomerados, às vezes toneladas, são removidos nos recifes do Havaí a cada ano, ao invés de levá-las para aterros sanitários, em 2002, com múltiplos parceiros o Hawaii's Nets-to-Energy Program utilizam esse PP-APD para transformar em eletricidade.
As redes são transportados para a instalação de Schnitzer Aço Hawai'i Corporation, cortadas em pequenas peças adequadas para a combustão.
Elas são queimadas e a produção de vapor aciona uma turbina que transforma em energia elétrica.
Rede de pesca, linha e corda removidas durante todo projeto no Havaí são usados ​​para gerar eletricidade.

Lost fishing gear at sea (ALDFG) of all types accumulates in and around the islands of Hawai’i due to oceanic  currents and winds in the North Pacific. Much of the debris is made up of derelict fishing nets.
Large conglomerations of these nets, sometimes weighing thousands of pounds, are removed from Hawaii’s reefs and shores each year. Instead of adding these nets to already congested landfills, in 2002, Hawaii’s multi-partner marine debris group devised a unique program to use this marine debris to create electricity.
The nets are transported to the facility of Schnitzer Steel Hawai‘i Corporation, a mainland-based scrap metal recycler.
Derelict fishing net, line, and rope removed during any and all NOAA-funded marine debris removal projects in Hawai‘i are used to create electricity through Hawaii’s Nets to Energy Program.



Para mais informações acesse/ Futhermore:
http://marinedebris.noaa.gov/projects/netstoenergy.html



Produção: Ac. Bio. Júlia Alves 

quarta-feira, 14 de novembro de 2012

Saiba mais sobre como ficam presos e morrem animais marinhos pelos PP-APDs

Learn more about how to get stuck and dying marine animals by ALDFG

Fonte: Global Garbage

Como eles se enredam?
How they get entangled?

Alguns vertebrados marinhos a respiração é pulmonar, como as tartarugas, focas, lobos marinhos, baleias e golfinhos, quando presos não conseguem subir à superfície para respirar e acabam morrendo por afogamento.
No caso dos golfinhos,  o fato de ficarem presos é estranho, pois eles possuem capacidades extraordinárias de discriminação de objetos através da ecolocalização. Nestas condições, porque eles são incapazes de detectar redes?/ Some marine vertebrates is pulmonary respiration, such as turtles, seals, wolves marines, whales and dolphins, they fail to rise to the surface to breathe and die by drowning.
In the case of dolphins, the fact that getting stuck is strange because they possess extraordinary abilities of discrimination of objects through echolocation. Under these conditions, because they are unable to detect nets?

O especialista americano Whitlow Au mediu a intensidade dos ecos produzidos por vários tipos de malhas e concluiu que, em teoria, um golfinho deveria  detectar qualquer tipo de rede se emitir os seus impulsos de ultra-sons a cerca de 10 metros de distância. Na prática as circunstâncias não correspondem às esperadas pela teoria, e várias hipóteses são levantadas/The American expert Whitlow Au measured the intensity of the echoes produced by various types of meshes and concluded that, in theory, a dolphin should be able to detect any net. They emit pulses of ultrasound at about 10 meters away. In practical circumstances do not correspond to those expected by theory, and several hypotheses arise.


É bem possível, em primeiro lugar, que os golfinhos passem a maior parte do tempo sem emitir impulsos. A ecolocalização pode ser usada intensamente apenas em situações de caça. Por outro lado, eles estão habituados a encontrar outras barreiras acusticamente detectáveis, com um eco de intensidade comparável ao das redes, como bolhas de ar ou organismos planctônicos, mas que são penetráveis e não representam perigo. Outra possibilidade ainda é que a presença de peixes a debater na própria rede atraia os golfinhos e a distração provocada pelas presas não lhes permite perceber a proximidade do perigo da malhaIt is quite possible, firstly, the dolphins spend most of the time without emitting pulses. The echolocation can only be used intensively in hunting situations. Moreover, they are used to find other barriers acoustically detectable, with an echo of intensity comparable to the networks, such as air bubbles or plankton, but they are penetrable and not dangerous. Another possibility is that the presence of fish in debating own network attracted the dolphins and distraction caused by prey not allow them to become aware of the approaching danger in the mesh.


O inglês David Goodson sugere outra dificuldade importante para um golfinho que se aproxima de um peixe enredado: a fixação do seu sistema de ecolocalização num alvo em aproximação relativa crescente implica um aumento progressivo da frequência de emissão dos impulsos, o que reduz grandemente a capacidade de detecção de objetos “secundários”.
No caso de outros cetáceos que não possuem ecolocalização ativa, como as baleias, a falta de visibilidade parece aumentar a incidência de enredamentos, já que estes ocorrem, sobretudo durante a noite, e, no caso de zonas costeiras, a seguir a tempestades que aumentam a turbidez das águas/The Englishman David Goodson suggests another major difficulty for a dolphin approaching that of a fish caught: the fixation of their echolocation system approaching a target on increasing implies a progressive increase of the emission frequency of the pulses, which greatly reduces the ability of object detection "secondary."
In case of other animals who have no active echolocation like whales, the lack of visibility appear to increase the incidence of entanglements, since they occur mostly during the night, and in the case of coastal areas, following which increase storms the turbidity of the water.

E os peixes, como morrem?
And fish, how they die?

Os peixes morrem por enredamento, asfixia ou ingestão dos petrechos de pesca, muitos animais que ingerem os petrechos tem o bloqueio do esôfago e danos ao aparelho digestivo levando às infecções internas, debilitação, afogamento e fome.
Os principais problemas físicos, como resultado do enredamento, são:
- feridas externas, que pode causar ulceração, infecção e morte;
- asfixia (o peixe requer movimento para a respiração);
- capacidade de reprodução prejudicada;
- alimentação, nutrição prejudicada;
- crescimento restrito e circulação reduzida para os membros.
The fish die from entanglement, suffocation and ingestion of fishing gear, many animals that ingest the fishing gear is blocking the esophagus and damage to the digestive tract leading to internal infections, debilitation, drowning and starvation.
The major physical problems, as a result of the entanglement, are:
- External wounds, which can cause ulceration, infection and death;
- Asphyxia (fish require for breathing motion);
- Impaired ability to reproduce;
- Food, nutrition impaired;
- Restricted growth and reduced circulation to members.

 Fonte: Global Garbage

Referências/ References

 http://golfinhos.net/portal/vida/vitimas-das-redes.html

http://www.wpcouncil.org/documents/apecseminar/panel%201-%20science%20and%20policy/presentation%20by%20dr.%20tatsuro%20matsuoka.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Wild_fisheries

http://www.scotland.gov.uk/Publications/2012/09/6461/4



AGUARDEM...
 PRÓXIMO CLEAN UP DIVE, O ÚLTIMO DO ANO!


Produção: Ac. Bio. Júlia Alves 



quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Tsunamis tem como consequência PP-APDs

Tsunamis has as consequence ALDFG

A questão das redes fantasmas foi especificamente uma preocupação ambiental durante o PNUMA (Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente) missão para o Iêmen, um dos paises árabes. Na governadoria de Al Mahrah, 500 redes de pesca, 1.500 armadilhas de polvo e 8.000 armadilhas para lagostas foram perdidas no mar. Pescadores da ilha de Socotra também perderam cerca de 174 redes de pesca e 37 linhas. No entanto, a maior fonte possível de fantasma redes provavelmente vem do Sri Lanka e Indonésia, onde dezenas de milhares de redes podem ter sido arrastadas para o mar, causando a pesca fantasma como apresentado na foto abaixo.

The issue of ghost nets was specifically an environmental concern during the UNEP (United Nations Environment Programme) mission to Yemen, an Arab country. In Al Mahrah governorate, 500 fishing nets, 1,500 octopus traps and 8,000 lobster traps were lost at sea. Fishermen from the island of Socotra also lost about 174 fishing nets and 37 lines. However, the largest possible source of ghost nets probably comes from Sri Lanka and Indonesia, where tens of thousands of networks may have been swept out to sea, causing ghost fishing as shown in the picture below.

 © Fred Bavendam / Still Pictures

Iêmen, sofreu com os Tsunamis em dezembro de 2004, algumas semanas depois do desastre, o PNUMA recebeu um pedido do Ministério de Recursos Hídricos do Iêmen para a assistência técnica e financeira na condução de uma avaliação dos impactos do tsunami sobre o ambiente marinho.
O principal impacto direto do tsunami estava no setor pesqueiro. As regiões costeiras de Al Mahrah e, principalmente as vilas de pescadores de Muhayfif, Yeroub e Nashtoun foram atingidas por um tsunami de 6 m de altura de onda, que entrou 400-500 metros para a vila Muhayfif, destruindo casas e outras instalações nas praias, levando centenas de petrechos de pesca para o mar.

Yemen, has suffered from the Tsunami in December 2004, in the weeks following the disaster, UNEP received a request from the Ministry of Water Resources and Environment in Yemen for technical and financial assistance in conducting an assessment of the impacts of the tsunami on the marine environment. 
The main direct impact of the tsunami was on the fishing industry. In Al Mahrah the coastal area between Saihut and Hauf near the Omani boarder (particularly the fishing villages of Muhayfif, Yeroub and Nashtoun) experienced a strong tsunami wave (a 6 m high wave penetrated 400–500 metres inland at Muhayfif), which destroyed houses and other facilities on the beaches, , taking hundreds of fishing gear to the sea.



Muhayfif, Yemen © Al Mahra Rural Development Project

Esse país afetado encontrou solução nos estudo de área e ajuda de peritos internacionais, câmera de vídeo subaquático e equipamento de mergulho em águas profundas para monitoramento e pesquisa que auxiliou na recuperação do local.
Esse cenário serve para todos os países que são afetados pelos desastres naturais, como os tsunamis.

This country affected solution found in study area and help of international experts, video camera and underwater diving equipment in deep waters monitoring and research that will aid in the recovery site.
This scenario is for all countries that are affected by natural disasters such as tsunamis.

Para ler o documento acesse/ Futhermore: