Lost Fishing Gear Project and the World Water Day
O
evento realizado no dia 22 contou com o envolvimento de diversas
pessoas. Na área das tendas, além do Projeto Petrechos de Pesca
Perdidos no Mar, haviam mais 3
tendas, todas elas contribuindo
de alguma forma para o meio ambiente,
seja mostrando os
impactos que os seres humanos causam aos animais e meio ambiente, ou
apresentando maneiras de
diminuir tais impactos.
The
event held in March
22
had the involvement of many people. On tents area, besides the Lost
Fighing Gear Project,
had more three tents, all
contributing in some way to the environment:
showing the
impacts caused by humans to animals and the environment, or
presenting ways to reduce such impacts.
Tenda do Projeto/ Project Tent
Tendas
armadas para o Dia Mundial da Água/
Tents
for World Water Day
Na
areia e no mar,
escoteiros, universitários,
integrantes do IMA, do Aquário Municipal de Santos e de outros
projetos, recolheram
o lixo da orla da praia de Santos desde o canal 5 até o áquario,
onde se encontravam as tendas. Além da tenda, o Projeto
ajudou a recolher os Pellets
(Lágrimas
de sereia) da areia, material
persistente no ambiente e perigoso quando ingeridos por animais.
In
Sand and sea, scouts, students and members of IMA, Municipal Aquarium
of
Santos and other projects,
collected the marine
litter
of the beach edge Santos from
canal
5 to front
of Municipal
Aquarium,
where were the tents. Besides the tent, the
Project helped to collect the syntethic
Pellets
(mermaid tears) of sand, material
persistent in environment and dangerous when ingested by animals.
Tenda
sendo montada/ Tent being mounted
Alunos
da Unimonte visitando a tenda/
Unimonte
Studens visiting the tent