terça-feira, 27 de setembro de 2016

Dia Mundial de Limpeza de Rios e Praias

International Coastal Cleanup 



Na semana do dia 20 de setembro comemoramos o Dia Mundial de Limpeza de Rios e Praias e ocorreram diversas atividades para remoção de lixo e petrechos de pesca nas praias e mares.

During the week of September 20 we celebrate the International Coastal Cleanup and there were various activities for debris removal and fishing gear on the beaches and seas.




No último sábado, dia 17 de setembro, alunos da Unesp de Engenharia de Pesca e Agronômica, se juntaram para participarem deste evento. O grupo foi para Juruvauva, região da Ilha Comprida, litoral Sul de São Paulo.

On Saturday, September 17, Unesp students of Fisheries and Agricultural Engineering, came together to participate in this event. The group was to Juruvauva region Ilha Comprida, South coast of São Paulo.



Muito lixo foi encontrado entre dunas, restingas e o oceano. Esses resíduos se acumulam, sobretudo, depois da ressaca da semana do dia 17/09. Foram coletados 334 kg, aproximadamente, de lixo em 1 hora de esforço dos 34 alunos envolvidos. O lixo foi separado em categorias, onde os petrechos de pesca tiveram a maior representação em peso (34%).

Much trash was found between dunes, restigas and the ocean. These wastes accumulate, especially after cold front and a rough seas. The group collected 334 kg, approximately, of garbage in 1 hour effort of the 34 students involved. The trash was sorted and separated into categories, where fishing gear was the one with greater representation in weight (34%).






Os dados foram encaminhados para organizadores do International Coastal Cleanup, da Ocean Conservancy.

The data were forwarded to organizers of the International Coastal Cleanup, the Ocean Conservancy.



Parabéns a todos os envolvidos neste trabalho maravilhoso por um oceano mais azul!

Congratulations everyone involved in this wonderful work for a more blue ocean!




Fiquem de olho, pois em breve vamos divulgar a nova data para o Clean Up Dive no Parque Estadual Marinho Laje de Santos

Stay tuned because soon we will publish the new date for the Clean Up Dive in Marine State Park Laje de Santos


sexta-feira, 23 de setembro de 2016

Seminário Oceanos / Oceans Seminar



Quarta feira, 21 de setembro, começou o evento Seminário Oceanos 2016, realizado na Escola Técnica Estadual – ETEC, em Itanhaém. O evento teve duração de três dias, terminando hoje, sexta 23 de setembro.

Wednesday, September 21, began the Oceans Seminar 2016. The event was held at the State Technical School - ETEC in Itanhaém City. The event lasted three days, ending today, Friday 23 September.

O primeiro dia teve como tema “Gestão costeira e mudanças climáticas” e, nós, estávamos lá marcando presença junto com outros palestrantes.

Apresentamos para os alunos e professores da ETEC a palestra sobre os petrechos de pesca perdidos no mar removidos dentro das unidades de conservação no litoral de São Paulo.

The first day had the theme "coastal management and climate change" and we were there along with other speakers. We talked to students and teachers about the lost fishing gear at sea removed within conservation units in the São Paulo coast.




Também foram apresentadas palestras sobre mudanças climáticas no contexto da Baixada Santista; Unidade de conservação da ESEC Tupiniquins e; Atividade pesqueira e consumo consciente, da nossa colaboradora, Nathalia de Sousa Motta.

There were also presented lectures on climate change in Baixada Santista; conservation unit ESEC Tupiniquins and; fishing activity and consumer awareness, from our collaborator, Nathalia de Sousa Motta




O evento foi organizado pela ONG Ecosurf, fundada no ano 2000, com o objetivo de empoderar os Surfistas para a atuação em causas públicas, proteção dos ambientes da Zona Costeira e Marinha brasileira e em países da Europa e África. 

The event was organized by NGO Ecosurf, founded in 2000, aiming to empower surfers for performance in public causes, protection of the environment of the Coastal Zone.




Para saber mais/ Furthermore: http://ecosurf.org.br/





quinta-feira, 22 de setembro de 2016

Adiado IV CLEAN UP DIVE


We are postponing the Clean UP Dive

Atenção mergulhadores!!! Divers attention!!!

 

Infelizmente devido as condições metereológicas e por motivos de segurança estamos ADIANDO o Clean UP Dive que ocorreria no dia 24/09 no Parque Estadual Marinho Laje de Santos em comemoração aos 23 anos do Parque!
Fiquem atentos ao blog e em nossas redes sociais, pois assim que selecionarmos uma nova data, avisaremos!

Agradecemos o envolvimento de todos!


Unfortunately due to weather and for safety conditions we are postponing the event Clean UP Dive, that would occur on 24/09 at Marine State Park Laje de Santos, in celebrating 23 years of the Park!
Stay tuned to the blog and our social networks, as soon as we select a new date, we will let you know!


We are thankful to all !


/bluelinesystem      @ghost_gear_brazil






sexta-feira, 16 de setembro de 2016

IV CLEAN UP DIVE

Atenção mergulhadores!!! Divers attention!!!





No sábado, 24/09, vai ocorrer o IV Clean Up Dive para remoção de petrechos de pesca abandonados, perdidos ou descartados (PP-APD) no Parque Estadual Marinho da Laje de Santos.

On Saturday, 24/9, the IV Clean Up Dive will occur to removal of Ghost Gear in the Marine State Park of Laje de Santos.

Se você é mergulhador e tem interesse em a preservar a biodiversidade marinha e quer ajudar a combater a pesca fantasma, junte-se a nós!

If you are diver and has an interest in preserving marine biodiversity and want to help tackle ghost fishing, join us!

Basta mandar um e-mail para pem.lajedesantos@fflorestal.sp.gov.br confirmando sua presença no evento. A saída será às 9h na Marina Tune, em São Vicente.

Just send an e-mail to pem.lajedesantos@fflorestal.sp.gov.br confirming your presence at the event. The output will be at 9 am at the Marina Tune at São Vicente.



Venha fazer a diferença!!
Come on and let's make a difference !!

sexta-feira, 9 de setembro de 2016

Combate ao lixo marinho com seu celular!

Marine Debris Tracker: Fight Marine Debris with Your Phone! 


Cada vez mais pessoas estão engajadas na luta contra o lixo marinho. Muitas participam de grupos e operações de limpeza de rios e praias, de campanhas Clean up Dive, educação ambiental e outros… E cada vez a tecnologia auxilia nesse combate contra o lixo e na proteção dos ambientes costeiro e marinho.
More and more people are engaged in the fight against marine debris. Many people participate of cleaning operations on rivers and beaches, Clean up Dive campaigns, environmental education and others ... And every time the technology helps the combate against marine debris and protection of the coastal and marine environments.

Pensando nisso, o aplicativo Marine Debris Tracker app. (em tradução livre algo como Rastreador de Lixo Marinho) surgiu para auxiliar as pessoas no combate ao lixo marinho.
Thinking about it, the Marine Debris Tracker app was created to help people in the fight against marine litter.

Monitorar onde o lixo marinho é encontrado ajuda a fornecer informações importantes que podem ser usadas para rastrear o progresso dos esforços de prevenção, agregar valor às limpezas de praia e informar futuras soluções.
Monitoring where marine debris is found provides important information that can be used to track the progress of prevention efforts, add value to beach cleanups, and inform solutions.

Este aplicativo proporciona um oportunidade de várias pessoas se envolverem na coleta de daos de lixo marinho, permitindo aos utilizadores que esse registro e a comunicação sejam feitas rapidamente e a qualquer momento.
The Marine Debris Tracker provides a unique opportunity for you to get involved in collecting marine debris data in your community by allowing users to easily report debris sightings at any time. The Tracker is completely mobile and data can be entered anywhere, even without mobile service! As less of a time-commitment than the NOAA Marine Debris Program’s Marine Debris Monitoring and Assessment Project (MDMAP), the Tracker app is a great way to get involved without getting in over your head!



Esse é o visual do aplicativo, onde podemos ver os ítens que podem ser catalogados como plasticos, metal, pneus, roupas, petrechos de pesca entre outros.
This is the look of the application, where we can see the items that can be cataloged, plastic, metal, rubber, cloth, fishing gear and others.

 Este aplicativo é um esforço conjunto entre o Programa de Lixo Marinho do NOAA e da Iniciativa de Lixo Marinho do Atlântico Sudeste (SEA-MDI), ocorre em paralelo com a Georgia College of Engineering. Desde a criação do aplicativo em 2010, foram registrados mais 958.000 itens de lixo em 46 países!!
This mobile application is a joint effort between the NOAA Marine Debris Program and the Southeast Atlantic Marine Debris Initiative (SEA-MDI), run out of the University of Georgia College of Engineering. Since its creation in 2010, over 958,000 debris items have been logged from 46 countries!



Seja uma parte deste esforço global através do rastreamento de lixo marinho!

Dicas de uso: durante em sua caminhada matinal, como parte de um projeto de classe, ou ao limpar sua praia local. Pegue seu celular e pronto!
Be a part of this global effort by tracking debris near you! Use it while on your morning walk, as part of a class project, or while cleaning up your local shore. Grab your phone and go!




Para saber mais/Furthermore: 
https://marinedebrisblog.wordpress.com/


Get access to current marine debris information and learn more about the program by visiting http://marinedebris.noaa.gov