quinta-feira, 3 de novembro de 2016

Remoção de redes fantasmas na REBIO Arvoredo, Santa Catarina, Brasil

Removal of ghost nets in REBIO Arvoredo, Santa Catarina, Brazil



Dia 22 de outubro de 2016 foi realizado um clean up na unidade de conservação Reserva Biológica Marinha do Arvoredo (REBIO Arvoredo), em Santa Catarina, Brasil, e teve como objetivo a remoção de redes fantasmas. O evento foi promovido pela Associação das Marinas e Garagens Náuticas de Santa Catarina (Acatmar), em parceria com o Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade (ICMBio) e duas empresas de mergulho que operam na região de Florianópolis (SC).

In this last Saturday, October 22, it carried out the Clean Up Dive at the Marine Protected Area (MPA) Reserva Biológica Marinha do Arvoredo (REBIO Arvoredo), Santa Catarina, Brazil. Cleaning aimed to remove ghost nets at MPA. The event was held by the Association of Marinas and Nautical Garages Santa Catarina (Acatmar), in partnership with the Chico Mendes Institute for Biodiversity Conservation (ICMBio) and two diving companies operating in the region of Florianópolis (SC).











            O evento contou com aproximadamente 50 mergulhadores voluntários para remoção do lixo marinho em uma baía da Ilha da Galé, ilha pertencente a REBIO Arvoredo. O material recolhido, aproximadamente 150 kg, foi categorizado pela Jéssica Link, estudante de biologia da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e esses dados coletados farão parte de sua pesquisa acadêmica.
            The event occured at Gale Island, island belonging to REBIO Arvoredo, and had about 50 volunteer divers to remove marine debris. The collected material, approximately 150 kg, was categorized by our partner Jessica Link, biology student at the Federal University of Santa Catarina (UFSC) and data collected will be part of his academic research.





            A maioria das redes fantasmas recolhidas estavam presas no naufrágio Lily e outras estavam à deriva. Foram constatados diferentes panos de rede e tamanho de malha. Um pano de rede chamou atenção por apresentar o seu tamanho de malha maior que o permitido por lei. Os organismos presos a rede foram alguns caranguejos, peixes e uma arraia. Além de redes, foram recolhidos cabos, anzóis, varas, linhas de pesca e âncoras. O material recolhido foi encaminhado para a COMCAP, empresa de coleta de resíduos sólidos e pela limpeza pública de Florianópolis, SC.
             The collected ghost nets were into the wreck Lily and others ghost nets were adrift. Different netting and mesh size were found, and an especific net called attention to present their mesh size larger than allowed by law. In that lost fishing gear were found some dead crabs, fish and a stingray. In addition to nets, cables, hooks, rods, fishing lines and anchors were removed from the ocean and collected. The collected material was sent to the COMCAP, collection company of solid waste and public cleaning Florianópolis, SC.



Ótimo trabalho!!!! Vamos continuar trabalhando por um oceano mais azul e livre da pesca fantasma!!
Great Job Guys! Let's keep working for a blue ocean and free from ghost fishing !! 



Fonte: ACATMAR

Fonte: ACATMAR
  



Produção: Jéssica Link