terça-feira, 11 de abril de 2017

SENAI “MARIO AMATO” E OS EXPERIMENTOS COM AS REDES DE PESCA FANTASMA


SENAI "MARIO AMATO" AND THE EXPERIMENTS WITH THE GHOST FISHING NETS



RECICLAGEM e REPROPOSTA

RECYCLE N' REPURPOSE





A aluna Letícia Borges Margonari do curso superior de Tecnologia em Polímeros prepara os panos de nylon 6 (Poliamida) a partir das redes de emalhar fantasmas para serem analisados



The student Letícia Borges Margonari of Polymer Technology Course prepare the Nylon 6 (Polyamide) panels from gill nets to be analyzed




 



 
As tralhas superiores e inferiores de Polietileno trançado a partir das redes de emalhar fantasmas sendo processadas em moinho.




Headrope and leadrope of braided Polyethylene  from ghost gillnets processed in the mill.



 
Resultados das pesquisas anteriores



Outcomes of previous research






O aluno Messias Moreno apresentou os resultados para os cabos de PEAD das redes de pesca fantasma


The student Messias Moreno presented the graphics of HDPE experiment  of the ghost gillnets






 A aluna Letícia e o Prof. Pedro Munhoz apresentam resultados para o coordenador do curso de Tecnologia em polímeros Prof. Carlos Alberto Alves Santos, os gestores da APA Litoral Centro Ana Garcia, José Edmilson Mello Junior do Parque Estadual Marinho da Laje de Santos e Paulo Menna do Parque Estadual Xixová-Japuí, Mônica Doll do Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar e Luiz Miguel Casarini do Instituto de Pesca



The student Letícia and Prof. Pedro Munhoz present results for the Polymers Technology Course coordinator Carlos Alberto Alves Santos, managers of the MPA of Centre Littoral Ana Garcia, José Edmilson Mello Junior of the Marine State Park Laje de Santos and Paulo Menna of the Xixová-Japuí State Park, Mônica Doll of the Lost Fishing Gear Project and Luiz Miguel Casarini of the Fisheries Institute






O Prof. Carlos Alberto explica a estrutura da Escola SENAI "Mário Amato"

Professor Carlos Alberto explained the structure of  "Mário Amato" SENAI School. 









Laboratório de pesquisa da Escola SENAI "Mário Amato" 

Research Lab of "Mário Amato" SENAI School.

 





 Setor de Extrusão de polímeros das instalações do SENAI.

Polymer Extrusion Sector at SENAI's facilities.

 





 Produtos gerados a partir de material reciclado nos laboratórios do SENAI. 

Products generated from recycled material in SENAI laboratories. 




Congratulações para todos os professores e funcionários da Escola SENAI "Mário Amato" pelo empenho em apresentar soluções sustentáveis para a reciclagem dos petrechos fantasmas. 


Congratulations for all professors and collaborators of "Mário Amato" SENAI School for presented performance in sustainable solutions for Ghost Gear Recycle



 THE PATH

 HABITAT MAPPING > DETECT GHOST GEAR > REMOVE > TRACK SYSTEM > RECYCLE SYSTEMS > R&D = 

TECHNOLOGIES AND INNOVATION






 

terça-feira, 4 de abril de 2017

Redes de emalhe biodegradáveis: solução para os oceanos?

Could biodegradable gillnets help rid the ocean of ghost fishing?


Todos que acompanham o blog sabem que redes fantasmas são um grande problema nos oceanos e para a vida marinha! Muitos pesquisadores tem estudado como reduzir os impactos seja na “fase preventiva” ou na “fase de mitigação” (leia “o que fazemos), assim como o Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar.

Vamos falar de artigo, onde pesquisadores estão tentando criar redes de emalhar biodegradáveis, que poderiam diminuir muito a pesca fantasma.

Everyone following the blog knows that ghost nets are a big problem in the oceans and for marine life! Many researchers have studied how to reduce impacts either in the "preventive phase" or in the "mitigation phase" (read "what we do"), Lost Fishing Gear Project as well.

Let's talk about a paper, where researchers are trying to create biodegradable gill nets, which are greatly decrease ghost fishing:


Redes de pesca perdidas, abandonadas ou descartadas no mar representam 10% de todo lixo marinho que circula nos oceanos do mundo. Estas 640 mil toneladas de redes são muito mais do que apenas um problema de poluição plástica, elas continuam pescando peixes, aves marinhas e mamíferos (pesca fantasma).

Fishing nets that have been lost, abandoned, or discarded at sea account for ten percent of all the marine litter circulating in the world’s oceans. These 640,000 tonnes of nets aren’t just a plastic pollution problem, however. Long after they are lost, they continue to fish at sea on their own, trapping not only fish but seabirds and mammals in a phenomenon known as ghost fishing.


Exemplo de rede de emalhe fantasma. Foto:http://casekassenberg.com


Para combater esse problema, pesquisadores têm desenvolvido redes de emalhar feitas de materiais biodegradáveis, mas o grande desafio tem sido deixá-las tão eficientes quanto as convencionais. Em um dos estudos mais abrangentes até hoje, os pesquisadores avaliaram o desempenho de uma rede de emalhe biodegradável no mar e sua degradabilidade no laboratório. Os resultados publicados fornecem algumas boas notícias.

To tackle this problem, researchers have been developing gillnets made of biodegradable materials, but the challenge has been to make them as good at catching fish as conventional gillnets are. In one of the most comprehensive studies to date, researchers assessed the fishing performance of a biodegradable gillnet at sea and its degradability in the lab. The results, published recently in Animal Conservation, provide some good news.


O desempenho das redes biodegradáveis ​​foi testada a cada dois meses durante quatro anos. Eles também mediram a força, flexibilidade e outras propriedades físicas das redes, comparando-as com redes convencionais.

The fishing performance of the biodegradable nets were tested during six outings of a commercial yellow-croaker fishing vessel in the waters off southwestern South Korea. The biodegradability of the nets was tested by placing 30 sets of net samples in plastic containers at sea. The researchers used a scanning electron microscope to assess the samples every two months for four years. They also measured the strength, flexibility, and other physical properties of the nets, comparing them to conventional nets.


Fonte: bluelinesystem.org.br


Os pesquisadores descobriram que as redes de emalhar biodegradáveis ​​são mais rígidas, e ela pode ser a razão pela qual teve uma diminuição de captura de fauna acompanhante e de exemplares juvenis, diz Suuronen.

Researchers found the biodegradable gillnets to be stiffer, which they initially thought would affect performance, says Suuronen. They were pleasantly surprised to find out that it did not. Their stiffness may be why they caught less bycatch and juveniles, however, Suuronen says.


Os pesquisadores descobriram que levou 24 meses para a rede biodegradável começar a deteriorar, e que a taxa de degradação foi maior em águas de maior temperatura. Embora não tenham testado a degradabilidade das redes convencionais, a literatura mostra que essas redes podem levar vários anos ou mesmo décadas para se degradarem.

Researchers found that it took 24 months for the biodegradable net to begin to rot, and that the degradation rate was higher in warmer water. Although they didn’t test the degradability of conventional nets in this study, the literature shows that these nets can take several years or even decades to degrade, the authors said.




Suuronen diz que espera que a pesquisa e o desenvolvimento contínuos possam produzir uma rede que se degrada ainda mais rapidamente. Porém, as redes não podem se degradar muito mais rápido, caso contrário, não seria uma compra atraente para o pescador.

Suuronen says he hopes that continued research and development can produce a net that degrades even faster. That said, it can’t degrade much faster than the studied net, otherwise it wouldn’t be an attractive purchase for fisherman.


O mais importante do que projetar a rede de pesca biodegradável perfeita, Suuronen diz, é assegurar que REDES NÃO sejam mais descartadas e perdidas no mar.

 Of course, even more important than designing the perfect biodegradable fishing net, Suuronen says, is ensuring that fewer nets are lost and discarded at sea in the first place. 




Fonte: bluelinesystem.org.br



Fonte imagem: http://www.care2.com



Artigo/Paper: Kim, S., Kim, P., Lim, J., An, H. and Suuronen, P. (2016). Use of biodegradable driftnets to prevent ghost fishing: physical properties and fishing performance for yellow croaker. Animal Conservationdoi: 10.1111/acv.12256


Produção: M.Sc. Nathalia de Sousa Motta