O que fazemos/ What We Do

Trabalhando por um oceano azul...

Working for a blue ocean...


Uma breve Introdução/ A brief introduction


Nas atividades pesqueiras os materiais utilizados são denominados petrechos de pesca, como redes, varas, anzóis, cabos de amarração entre outros.
Você sabia que durante as pescarias (industrial, amadora e artesanal) são perdidos anualmente 10% dos petrechos de pesca utilizados durante a pesca em todo o mundo?

In fishing activities the gears used are fishing gear, fishing nets, angle, mooring ropes, etc.
Did you know that during the fisheries (industrial, artisanal and recreational) are lost each year 10% of the fishing gear used for fishing around the world?

Estima-se que sejam 640 mil toneladas perdidos!
 It is estimated that are 640 thousand tones lost!


O petrecho de pesca uma vez abandonado, perdido ou descartado (PP-APD) no ambiente pode causar risco a navegação, poluição, facilitar o estabelecimento de espécies exóticas e agir principalmente como pesca fantasma, onde o petrecho continua pescando animais em um processo cíclico.

The abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear (ALDFG) in the environment can cause risk to navigation, pollution, facilitate the establishment of exotic species and act primarily as ghost fishing, where the fishing gear continues to act as designed, fishing in a loop process.




Os PP-APD são responsáveis por sérios danos ambientais, sociais e econômicos. Segundo estudos, é estimada a perda de US$ 250 milhões de dólares por ano de lagostas comercializadas devido à pesca negativa no Golfo do México, e no Canadá são desperdiçados US$ 3 milhões, o equivalente a 3,6 mil toneladas de peixes!
The ALDFG are responsible for serious environmental, social and economic impacts! According to studies, are estimated losses of $ 250 million dollars per year of lobsters marketed due to negative fishing in the Gulf of Mexico, and in Canada are wasted $ 3 million, equivalent to 3.6 million tons of fish!

Em 2009, nós do Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar, amantes do ambiente marinho, sensibilizados com esse problema e seguindo as solicitações da FAO, elaboramos um Projeto de pesquisa que é pioneiro no Brasil, pela parceria entre o Instituto de Pesca e a Fundação Florestal do Estado de São Paulo. 

In 2009, the Lost Fishing Gear at Sea Project, lovers of the marine environment, sensitized with this problem and following requests from the FAO, was elaborated a research that is a pioneer in Brazil, through a partnership between the Forestry Foundation and the Fisheries Institute of São Paulo State.

O que foi feito até agora? What has been done?
No total foram recolhidos do mar aproximadamente 2 toneladas de PP-APD, nas campanhas Clean up Dive (mergulho para remoção) nas Unidades de Conservação (UC) do Estado de São Paulo e Santa Catarina e foram mapeados com sonar de varredura lateral (Sidescan Sonar), ROV (robô subaquático operado remotamente) e asa de reboque acoplada de câmera digital o fundo marinho.

In total were collected from the sea about 2 tons of ALDFG, in campaigns of Clean up Dive in the Marine Protected Areas (MPA) of the State of São Paulo and Santa Catarina and were mapped by Sidescan Sonar, ROV (remotely operated vehicle) and depressor towed wing hosting a digital the sea floor.

Quais são os objetivos?/ What are the goals?
Nosso objetivo é identificar, quantificar e mapear os petrechos de pesca abandonados, perdidos ou descartados, inicialmente dentro das Unidades de Conservação que há exclusão à pesca e promover medidas preventivas dentro do setor pesqueiro. 
Our goal is to identify, quantify and map the abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear, initially within that the Marine Protected Areas that which exist exclusion of fishing and promote preventive measures in the fisheries sector.
Como atingir os objetivos? / How to achieve the goals?
Para cumprir nossos objetivos elaboramos uma metodologia denominada sistema linha azul (Blue Line System), dividida em duas fases: 

To achieve our goals we developed a methodology called Blue Line System, divided into two stages:

Fase Preventiva ou Curta: nesta etapa serão implementadas uma série de ações com a indústria, comércio e pescadores para aumentar a conscientização ambiental e consequente diminuição do abandono, perda ou descarte de petrecho de pesca.

Preventive or short stage: in this stage will be implemented a series of actions with the industry, commerce and fishermen to increase environmental awareness and consequent reduction of abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear

*Fase Mitigadora ou Longa: os PP-APDs serão identificados, recolhidos do mar, estudados pela pesquisa científica e encaminhados para um destino adequado, evitando que esse material volte a causar danos à vida marinha.

Mitigation stage or Long: ALDFG will be identified, collected of the sea, studied through scientific research and forwarded to an appropriate destination, avoiding that this material, cause damage to marine life again.



O que é esperado? What is expected?
Com os nossos resultados esperamos quantificar os impactos da pesca negativa; minimizar os prejuízos ambientais e socioeconômicos causados pelos PP-APDs e promover ações de mitigação e prevenção para conservação da biodiversidade marinha.

 With our results, we hope quantify the impacts of negative fishing; minimize the environmental and socio economic losses caused by the ALDFG and promote the action to mitigation and prevention for conservation of marine biodiversity.



Plano Estadual dos Resíduos Sólidos. São Paulo State Plan for Solid Waste
O Plano dos Resíduos Sólidos do Estado de São Paulo apresenta um levantamento de informações sobre a gestão de resíduos sólidos no estado. O Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar juntamente com os órgãos ambientais adicionaram os PP-APDs como resíduos sólidos no Plano, assim espera-se uma logística reversa para esses materiais em poucos anos.

The Plan of Solid Waste of São Paulo State presents a survey of information on the management of solid waste in the state. The Lost Fishing Gear at Sea Project with the environmental agency added ALDFG as solid waste in the Plan, as reverse logistics for these materials in a few years.


ATENÇÃO
ATTENTION
                                                             
   *A remoção de petrechos de pesca abandonados, perdidos ou descartados no mar é extremamente perigoso, sendo realizado por profissionais especializados. Não incentivamos a remoção por mergulhadores recreativos.

    The remove of the abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear at sea is extremely dangerous, being conducted by specialized professionals. We don’t encourage ALDFG removal by recreational divers.

 *Ao invés de remover, mande um email para nós informando sobre o tipo de petrecho de pesca e a localização. Instead of removing, send an email to us informing you about the type of fishing gear and the location.